Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"«SE HIZO EL MAJE CUANDO LO INTERROGARON»...†"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

11-septiembre-2008 · Publicado por : estrella

Colombia

2654. vomito


Desechos expulsados del contenido del estomago debido a una concentración de los músculos de estomago TIENE COMO SINTOMAS el incremento de desagregación de saliva, mareos, perdida del conocimiento, dificultad para tragar líquidos y alimentos, cambio de temperaturas de la piel y incremento del ritmo cardiaco.
LAS CAUSAS DEL VOMITO SON : por comer demasiado, consumo excesivo del alcohol, embarazos, migraña, infecciones, fiebres, autointoxicación por alimentos, gastritis aguda, ulceras pecticas, cancer estomacal, falla en el KIDNEY, cólera.


Ejemplo :

Un ejemplo del vomito puede ser: Cuando una persona que sufre de mareos va en el bus, el olor de la gasolina y el movimiento del bus pueden hacer que esta persona se maree y le den nauseas si el bus no para los mas obvio es que esta persona termine vomitando.






Colombia

16-agosto-2016 · Publicado por : Esno84

Rep. Dominicana

2655. homofobico


Una gente que no puede acepta que otro puede tener otro gusto o preferencia sexual. Que cree que minimo la otra persona va a ir a rapa a su cama como para estar opinando acerca de lo que se mete cada quien.
En RD el homofobico se suele aferrar a que "es cristiano" y que "los valores" que "la familia", omitiendo que en la biblia hay más prohibiciones que ellos mismos hacen todos los días, y que cosas como el adulterio (condenado grandemente en la biblia, antivalor y destructor de familia) son más aceptadas.
Por lo general los homofobico tienen tanta moral que la tienen doble.


Ejemplo :

Cuando una persona deja de oir la musica de un fulano, deja de ver su programa o lo deja de seguir en las redes sociales porque es pájaro/a: está siendo homofóbico.






Rep. Dominicana

19-enero-2011 · Publicado por : anónimo

México

2656. chingar


¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.

Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.

En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".

La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.

Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.

El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.

Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.

La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).

El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.

La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.

Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad


Ejemplo :

DENOTANDO FRAUDE - Me chingaron
ROBO - Me (la/lo) chingaron
IGNORANCIA - Sepa la chingada
AMENAZA - Te voy a chingar
PRESUMIR - Soy el más chingón
DISTANCIA - Hasta la chingada
DESPRECIO - Vales para pura chingada
CELOS - Con quién chingados estabas?
INCONFORMIDAD - Son chingaderas!! Ya ni la chingan...
PETICION - Vete a la chingada
CALIFICATIVO - Chingaquedito
HOSTILIDAD - Y tú quién chingados eres??
FRUSTRACION - Ah que bien chingas!!!
TERMINAL - Ese ya chingó a su madre
INCERTIDUMBRE - Y no nos irán a chingar??
ORDEN- chingatelo
CERTEZA - Ya nos chingaron
ADVERTENCIA - Síguele y te va a cargar la chingada
INCOMPETENCIA - No sé que chingados hacer.
DISCRECION - Chingao
ENOJO - Que vaya y rechingue a su madre
COMPASION - Que fea chinga le metieron
TRIUNFALISMO - Ya chingué
DERROTISMO - Me chingué
HUMORISMO - Está bien que chingues pero... a tu madre la respetas!!!
DESPEDIDA - Vámonos a la chingada
CHISME - ¿Supiste a quién se chingaron ayer??
ADMIRACION - Tá chingón!!!!
ANTIMODERNISTA - Que chinguita con los celulares
INCREDULIDAD - Ah!! chingá, chingá, chingá!....
ABURRIMIENTO - Pos ah, que la chingada
DENOTANDO UN ERROR - Está de la chingada






México

21-octubre-2008 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

2657. Uribe


Digase del profesor de radio y television mas DESGRACIADO que hay en la faz de la tierra, aquel individuo falaz que le encanta hacerle la vida imposible a los estudiantes de Electronica del Loyola, aquel que sufre con nuestras alegrias y goza con nuestras desgracias....
Profesor causande de la epidemia de electronicos quemados, siendo responsable de que muchos se fustraran y le cogieran miedo a la electronica... Nuestra peor pesadilla, ese es nuestro querido y afamado profesor uribe, a quien le estaremos eternamente agradecidos por enseñarnos a controlar los temblores cuando nos lo provoca, y por hacer de nosotros en algun momento los seres mas miserables de "su mundo" (que conste que solo de su mundo, porque del de nosotros el miserable es el)....


Ejemplo :

-Diablo loco :s
-Que te pasa?
-Tengo 4 horas con Uribe
-Ah ta bien... te entiendo no te preocupes...






Rep. Dominicana

05-noviembre-2014 · Publicado por : alex the ecologist

Rep. Dominicana

2658. metamorfocis


La metamorfosis —del griego ????- (meta), que indica alteración, y ????? (morphè), forma— es un proceso por el cual un objeto o entidad cambia de forma; equivale, a grandes rasgos, a la raíz latina que ha dado transformación en las lenguas romances. Transformacion-Metamorfosis:Cambio irreversible.


Ejemplo :

Por ejemplo :
un gusano,que come muchas hojas,se hace fuerte y grande,y al mismo tiempo se prepara para la metamorfosis;cuando ya lleva al menos 2 ó 3 semanas nutriendose solo con hojas,se convierte en lipida,y despues de un tiempo de menos de un mes,BÁM,sale una mariposa;asi es la metamorfosis
1ro :te alimentas de algo unico por mucho tiempo
2do :comienzas un proceso de transformacion que puede durar mucho,o,poco tiempo(dependiendo claro de tu especie)
3ro :luego cambias de forma,fisica y mentalmente.






Rep. Dominicana

12-marzo-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

2659. México


Un paisito k los de aya cuando cruzan la frontera sin papeles se creen la gran mierda y no kieren k lo saken y no le ensenan espanol a los hijos para k no digan k son mexicanos, son to unos come mierda k se averguenzan de su pais, y ademas se creen k es el mejor pais dle mundo y siempre kieren akerosiar a los demas paises

ademas las mujeres son todas chikita, cuadra, chata y gorda sin nada de cuerpo y mas fea k el c**o
los ombres osn todos chikitos feos y cabezones son otros k no tienen nada
este tipo de personajes en los Estados Unidos son denomidados como CHARROS


Ejemplo :

Mira el charrito ahy disque enamorado de mi

lol ese tipo de perosnass nada mas se asen caso uno al otro de feos k son

claro por k yo ni muerte le ago caso a una cosa asi, ni con falta de hombre k este







Rep. Dominicana

21-abril-2011 · Publicado por : Antonio Fontela

Cuba

Abr   21
 2011

2660. aguaje


1.- Movimiento que provoca el coletazo del pez en la superficie del agua.
2.- Movimiento de la superficie del agua que provocan los bañistas con sus manos para lanzarse agua unos contra otros.
3.- Alarde, autosuficiencia.
4.- Guapería, bravuconada, modo en que caminan los abakuás en Cuba para dar a conocer su condición de guapos.


Ejemplo :

1.- Cuando se pesca, el pescado da coletazos contra la superficie del mar, provoca un aguaje.
2.-Los niños y los adultos se lanzan chorros de agua originados al mover las manos axtendidas en una dirección tangencial a la superficie del líquido. Eso es un aguaje.
3.- El modo de hablar que tienen los que se sienten orgullosos de ser algo o alguien, sin serlo realmente.
4.-Modo desafiante de caminar que tienen los perdonavidas, los guapos. Se dice: Fulano camina con tremendo aguaje.






Cuba

    376 377 378 379 380 381 382 383 384 385    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético